Đầu cua tai đỉa
Direct English translation
Crab head, leech ears.
Equivalent English version
All over the place
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc, câu chuyện hoặc lời nói có các chi tiết chắp vá, lộn xộn, không ăn nhập với nhau nên khó hiểu. Thường dùng để chê cách trình bày rối rắm, thiếu mạch lạc; biến thể này dùng hình ảnh “tai đỉa” để nhấn mạnh sự dị dạng, khập khiễng.
English explanation
Refers to a matter, story, or speech made up of mismatched, jumbled details that do not fit together and are hard to follow. It is used to criticize something incoherent or clumsily put together, with this variant stressing grotesque incongruity through the image of a leech’s ears.
Variants